-10%
REF: 11355

Peter Freuchen et sa femme esquimau, au Pôle Nord

Peter Freuchen (Nykøbing Falster, Danemark, 1886/1957)
Explorateur, anthropologue, journaliste et écrivain danois.
Type de document : manuscrit
Nb documents - pages - format : 1 - 12 pp. 1/2 sur 13 ff. - In-4
Lieu : S.l. [Paris]
Date : S.d.
Destinataire : Sans
Etat : Minime mouillure à un angle, trou d'épingle à un autre, répété

Traduction française du récit de l'histoire d'amour de l'explorateur Peter Freuchen et de sa première femme, l'esquimau Mequpaluk.

Cette traduction manuscrite inachevé est intitulé "Ma vie d'amour avec une esquimaude au Pôle Nord". Il y relate son histoire d'amour avec une jeune femme esquimau, durant son long séjour au Pôle Nord. Ratures et corrections.

Le manuscrit s'articule en 6 chapitres :

-Les premiers pas

-Le début d'un ménage

-Une enfant prédestinée

-Dans le danger

-Le premier fils

-La douleur [ce sont les derniers mots du manuscrit].

Très beau récit de la rencontre de l'explorateur et d'une jeune femme esquimau, prénommée Mequpaluk, ou Navarana Mequpaluk dont il eut deux enfants.

Mekupaluk suivit Freuchen lors de plusieurs expéditions, et mourut en 1921, durant l'épidémie de grippe espagnole. Elle eut deux enfants avec l'explorateur (un garçon nommé Mequsaq Avatar Igimaqssusuktoranguapaluk et une fille nommée Pipaluk Jette Tukuminguaq Kasaluk Palika Hager). Knud Rasmussen (1879-1933), "le très fidèle ami de notre ménage" comme la qualifie ici Freuchen, utilisera plus tard le nom de Navarana pour le rôle inspiré par elle, dans le film de Palos Brudefærd, tourné dans l'Est du Groenland, en 1933.

Encre noire sur papier pelure.
Le prix initial était : 500,00€.Le prix actuel est : 450,00€.
29 personnes regardent ce produit en ce moment
En stock
Date de livraison estimée:
18 - 25 Déc, 2025
La Confiance Badge
Pour garantir la sécurité & de paiement sécurisé

Description

Traduction française du récit de l’histoire d’amour de l’explorateur Peter Freuchen et de sa première femme, l’esquimau Mequpaluk.

Cette traduction manuscrite inachevé est intitulé “Ma vie d’amour avec une esquimaude au Pôle Nord“. Il y relate son histoire d’amour avec une jeune femme esquimau, durant son long séjour au Pôle Nord. Ratures et corrections.

Le manuscrit s’articule en 6 chapitres :

-Les premiers pas

-Le début d’un ménage

-Une enfant prédestinée

-Dans le danger

-Le premier fils

-La douleur [ce sont les derniers mots du manuscrit].

Très beau récit de la rencontre de l’explorateur et d’une jeune femme esquimau, prénommée Mequpaluk, ou Navarana Mequpaluk dont il eut deux enfants.

Mekupaluk suivit Freuchen lors de plusieurs expéditions, et mourut en 1921, durant l’épidémie de grippe espagnole. Elle eut deux enfants avec l’explorateur (un garçon nommé Mequsaq Avatar Igimaqssusuktoranguapaluk et une fille nommée Pipaluk Jette Tukuminguaq Kasaluk Palika Hager). Knud Rasmussen (1879-1933), “le très fidèle ami de notre ménage” comme la qualifie ici Freuchen, utilisera plus tard le nom de Navarana pour le rôle inspiré par elle, dans le film de Palos Brudefærd, tourné dans l’Est du Groenland, en 1933.

Produits connexes

Select the fields to be shown. Others will be hidden. Drag and drop to rearrange the order.
  • Image
  • SKU
  • Rating
  • Price
  • Stock
  • Description
  • Weight
  • Dimensions
  • Additional information
  • Add to cart
Click outside to hide the comparison bar
Compare